Фумикоми, чудан но камаэ и другое

Добавлено

Вопрос: У меня накопилось несколько вопросов, хотел бы их сразу все задать, если можно.

1. Помимо «фумикоми», приемлем ли термин «фумикуми»? В интернете попадаются оба варианта, это несколько путает.
2. Китайская страница разожгла мой интерес, потому что у меня та же пролема. Для фумикоми мен мы: поднимаем синай, атакуем + фумикоми или поднимаем синай + поднимаем ногу, атакуем + топаем?
3. Вопрос по чудан но камаэ: все мои семпаи говорят по-разному относительно этой позиции. Мы поднимаем синай на уровень шеи в чудан но камаэ или указываем синаем в горло оппонента?
4. Если можно, не могли бы обновить сайт как-нибудь, чтобы добавить кандзи для каждого японского термина? 🙂 Просто предложение, если можно…

Большое спасибо!

Ответ Масахиро ?мафудзи:
Спасибо за сообщение.

1. Я никогда не слышал слова «фумикуми». Я попробовал погуглить, но тоже не нашел такого слова. Может, вы имели в виду «фумикири»?

2. Вот, чему учили меня:

a. Когда вы поднимаете меч вверх ваша правая стопа поднимается
b. Когда ваш синай бьет в цель, правая стопа приземляется

3. Я это понимаю так:

a. Продолжение нашего синая должно указывать в горло. Однако, в кендо с синаями, синай может указывать и значительно ниже. Предположительно в этом случае оказывается больше давления на оппонента.

4. Вы хотите кандзи для всех терминов? ОК! Не могу обещать точную дату, но, наверное, постепенно выложу. Но не ждите, что это случится скоро!


Статья составлена на основе статьи Масахиро ?мафудзи, 5 дан кендо (www.Kendo-Guide.com)
Перевод: Ольга Клочкова

Теги: , , ,


Комментарии закрыты.