Дзёдан: этикет. Что говорить, когда принимаешь дзёдан

Добавлено

Вопрос: За недавнее время я заметил, что значительно увеличилось количество кендока, которые практикуют дзёдан но камаэ. Я слышал, что так как дзёдан считается продвинутой стойкой, существует фраза, которую надо говорить семпаю или сенсею в дзигейко, когда вы работаете в этой стойке, чтобы выразить уважение.

Я предполагаю, что это вежливая форма сказать «я буду заниматься в дзёдан, я буду под вашим наблюдением» или что-то в этом роде (по-японски, конечно). Я искал в интернете и смотрел в нескольких книгах, но оказалось довольно сложно что-либо найти по этому поводу. Я бы хотел знать, что это за фраза. Спасибо.

Ответ Масахиро ?мафудзи:
Спасибо за вопрос.

Вы правы по поводу этикета, когда принимаете дзёдан (jōdan). Вы просто не можете встать в дзёдан, когда бы вам ни захотелось, особенно с вашими учителями или старшими учениками (сенпаями). Дзёдан считается продвинутой стойкой, потому что в ней, в отличие от чудан, вы не используете синай для защиты тела или для оказания давления на оппонента. В дзёдан у вас есть только ваша внутренняя энергия (ки), чтобы защищать себя и оказывать давление.

По этой причине многие сенсеи все еще считают, что вы не должны принимать дзёдан, пока не стали мастером чудан.

Да, есть специальные слова на японском, которые говорят, когда принимают дзёдан. Вы можете сказать «Гобурей симасу» (Goburei shimasu). Это означает «Прошу прощения за то, что делаю это». Некоторые говорят просто «Гобурей», но вместе с «симасу» — более вежливая форма.

Если вы не можете сказать это по-японски, просто скажите на своем родном языке. Конечно, если сенсеи не понимают вашего родного языка, вы должны сказать это на их языке. Я думаю, что это хорошо с точки зрения этикета.

Перевод Ольги Клочковой
Статья составлена на основе статьи Масахиро ?мафудзи, 5 дан кендо (www.kendo-guide.com)


Теги: ,


Комментарии закрыты.