Кендо ката: санбон-ме (Sanbon-me)

Добавлено

Кендо ката санбон-ме (sanbon-me) не так проста, как ката №1 и №2. Для начала рассмотрим значение ката №3. Понимание ее значения может помочь вам запомнить, что происходит.

Значение ката №3

В ката №1 ситачи убивает учитачи.
В ката №2 ситачи отсекает правую кисть учитачи.
Но в ката №3 ситачи не убивает и вообще не травмирует учитачи.

В третьей ката нет ни убитых, ни раненых, а учитачи и ситачи сосуществуют, не нанося друг-другу повреждений. У ситачи нет даже намерения убить или ранить учитачи.

По словам ?ноуэ сенсея,
«Никто не получает и не наносит удар. Даже если имеет место очевидная победа и поражение, победитель не хвастается своей победой. ? победитель, и проигравший заботятся о своей жизни и сосуществуют вместе. В этом суть кендо и цель тренировок. ? именно этим кендо отличается от спорта.» (1993, стр. 199).

Понятно, что это сражение, бой. Но вам не нужно убивать или травмировать других, если вы достаточно сильны. В этом суть ката №3 и цель кендо.

Далее, что происходит:

  1. Учитачи принимает гедан, ситачи принимает гедан.
  2. Оба делают три больших шага вперед, начиная с передней ноги.
  3. Ситачи и учитачи поднимают свои мечи вверх. Меч ситачи двигается слегка под мечом учитачи. Это говорит о том, что ки у ситачи сильнее, чем ки у учитачи, насколько учитачи может сдерживать давление ситачи. ? именно поэтому учитачи должен поднимать меч. Учитачи и ситачи поднимают мечи и оказываются в положении чудан.
  4. Учитачи выполняет укол в суйгецу (suigetsu, солнечное сплетение) ситачи, разворачивая меч против своей часовой стрелки (т.е. лезвие меча смотрит вправо). Учитачи двигается до ситачи, потому что учитачи боится того, что ситачи начнет движение до него (ки у учитачи слабее, чем ки у ситачи).
  5. Ситачи выполняет наяси (nayashi), делая шаг назад левой ногой, чтобы парировать укол учитачи. *Не следует давить на меч учитачи, чтобы опустить его вниз, когда выполняете наяси.
  6. Ситачи выполняет укол, целясь в область груди и делая шаг правой ногой.
  7. Учитачи, делая шаг назад правой ногой, опускает свой меч и поднимает его, обведя снизу меч ситачи, чтобы блокировать укол ситачи. Лезвие меча учитачи смотрит слегка вниз вправо во время блокирования укола ситачи.
  8. Ситачи делает еще один шаг вперед левой ногой. Это не еще один укол. Просто держите меч там, где он есть, и оттесняйте учитачи назад.
  9. Учитачи, делая шаг назад левой ногой, опускает свой меч и поднимает его, обведя снизу меч ситачи, чтобы блокировать укол ситачи. Лезвие меча учитачи смотрит слегка вниз влево во время блокирования укола ситачи.
  10. Ситачи делает еще 3 шага вперед с правой ноги после того, как оттеснил учитачи назад на втором шаге. Это называется «кураи-земе» (kurai-zeme) — атаковать, не нанося ударов, но оказывая давление на оппонента. Ситачи постепенно поднимает свой меч.На первом шаге последних трех шагов (или на третьем шаге, если считать с самого первого укола, который выполнил ситачи) меч все еще указывает приблизительно в область груди учитачи.
    На втором шаге кончик меча указывает приблизительно в область горла учитачи.
    На третьем шаге кончик меча указывает приблизительно в переносицу носа учитачи.Ситачи показывает зансин.
  11. Учитачи делает еще 3 шага назад с левой ноги. При этом учитачи опускает свой меч вправо, признавая свое поражение после второго блока. Во время первого блока учитачи делает шаг назад правой ногой. Во время второго блока учитачи делает шаг назад левой ногой. Третий шаг назад учитачи делает левой ногой. Далее учитачи делает еще два шага назад, правой и потом левой ногой.
  12. Учитачи начинает поднимать меч после того, как ситачи покажет зансин.
  13. Когда учитачи начинает поднимать меч, ситачи начинает осторожно делать пять шагов назад с левой ноги.
  14. Учитачи начинает двигаться вперед с правой ноги, следуя за ситачи, когда ситачи делает третий шаг назад.
  15. Учитачи и ситачи оказываются обратно в центре в положении чудан.
  16. Оба опускают мечи, отводя свой меч вправо так, чтобы кенсаки находился приблизительно перед своим правым коленом.
  17. После пяти шагов оба принимают чудан: готовы к ката №4.

Перевод Ольги Клочковой
Статья составлена на основе статьи Масахиро ?мафудзи, 5 дан кендо (www.kendo-guide.com)

Теги: , , ,


Комментарии закрыты.